Les documents font l'objet d'une distributionnormale et seront aussi disponibles sur le site Web du secrétariat: http://www.unisdr.org/wcdr.
وبالإضافة إلى وسيلة التوزيع العادية، ستكون الوثائق متاحة على موقع الأمانة على الشبكة: http://www.unisdr.org/wcdr.
En outre, une intensification de la concurrence dans le secteur de la distribution doit normalement entraîner une baisse des prix.
وبالإضافة إلى ذلك، يمكن توقع أن يؤدي تنامي المنافسة في سوق التوزيع إلى إحداث هبوط في الأسعار.
Grâce à ces deux paramètres statistiques importants, nous utilisons une table de distributionnormale pour trouver les probabilités que le compte d'affectation et le compte consolidé (sans le compte du bâtiment) puissent présenter un déficit supérieur à zéro, supérieur à CHF 5 millions, supérieur à CHF 7,5 millions et supérieur à CHF 10 millions, respectivement.
ومع هذين البارامترين الإحصائيين المهمين، يستخدم جدول توزيع عادي لمعرفة الاحتمالات المقابلة لحدوث عجز في حساب الاعتمادات والحساب المدمج (بدون حساب المبنى) يزيد عن صفر؛ ويزيد عن خمسة ملايين فرنك سويسري؛ ويزيد عن 7.5 مليون فرنك سويسري؛ ويزيد عن عشرة ملايين فرنك سويسري على الترتيب.
Ces facteurs sont calculés sur la base du 25e ou du 75e centile de la marge obtenue en appliquant une valeur d'incertitude pour le gaz et la catégorie, selon le cas, aux fins du calcul d'un ajustement pour l'année de référence ou une année de la période d'engagement, en tablant sur une distribution logarithmique normale.
وتحسب عوامل التحفظ باستخدام المئينين الخامس والعشرين والخامس والسبعين من النطاق المتولد عن قيمة عدم يقين للغاز والفئة من أجل استخدامها في تعديل خاص بسنة الأساس وسنة من سنوات فترة الالتزام، على التوالي، مع افتراض توزيع لوغاريتمي عادي.